| Leo. I understand you had a little mishap. | Лео. Как я понимаю с вами случился небольшой несчастный случай. |
| Our top story: A mishap in Quahog harbor today. | Тема дня: несчастный случай в порту Куахога. |
| I've had a slight office mishap. | У меня лёгкий офисный несчастный случай. |
| I had a little mishap with the car. | У меня тут небольшой несчастный случай с машиной. |
| It was just a mishap while clowning around with friends. | Произошел просто несчастный случай, когда я дурачился с друзьями. |
| A little mishap while I was building my own cat scanner. | Небольшой несчастный случай, когда я делал свой (компьютерный) томограф |
| What kind of mishap did you get in with the ferrari? | В какой именно несчастный случай ты попал на Феррари? |
| It was one mishap. | Это был несчастный случай. |
| He had a mishap. | Это был несчастный случай. |
| He switched over to high-energy radiation research, had a little mishap, and now the other guys are uncomfortable sitting next to him. | Он перешел к исследованиям высокочастотной радиации, и произошел один несчастный случай, вобщем остальные ребята теперь чувствуют себя некомфортно, сидя рядом с ним. |
| Was it an accident, or just a mishap? | Это был несчастный случай или просто неудача? |