Leo. I understand you had a little mishap. |
Лео. Как я понимаю с вами случился небольшой несчастный случай. |
Our top story: A mishap in Quahog harbor today. |
Тема дня: несчастный случай в порту Куахога. |
I've had a slight office mishap. |
У меня лёгкий офисный несчастный случай. |
I had a little mishap with the car. |
У меня тут небольшой несчастный случай с машиной. |
It was just a mishap while clowning around with friends. |
Произошел просто несчастный случай, когда я дурачился с друзьями. |
A little mishap while I was building my own cat scanner. |
Небольшой несчастный случай, когда я делал свой (компьютерный) томограф |
What kind of mishap did you get in with the ferrari? |
В какой именно несчастный случай ты попал на Феррари? |
It was one mishap. |
Это был несчастный случай. |
He had a mishap. |
Это был несчастный случай. |
He switched over to high-energy radiation research, had a little mishap, and now the other guys are uncomfortable sitting next to him. |
Он перешел к исследованиям высокочастотной радиации, и произошел один несчастный случай, вобщем остальные ребята теперь чувствуют себя некомфортно, сидя рядом с ним. |
Was it an accident, or just a mishap? |
Это был несчастный случай или просто неудача? |